Traducciones - Traductores



    Traducciones - Traductores

    Elegir la mejor agencia de traducción: consejos imprescindibles.

    Tienes un problema, necesitas traducir una documentación de tu empresa. Una agencia de traducción es tu solución, pero nunca antes has contratado este servicio y estás completamente perdido. Debes encontrar un servicio profesional, rápido y fiable. Aquí te dejamos unos consejos que te ayudarán a identificar la mejor empresa de traducciones.

    En internet podrás encontrar cientos de agencias de traducción. Naturalmente en todas se ofrecen traducciones de la más alta calidad y en muchas de ellas a precios realmente bajos. Pero no caigamos en esta trampa, la realidad desafortunadamente es otra bien distinta. 

    Tu jefe/a está esperando urgentemente esas traducciones, ya sea ese contrato que vienen a firmar los alemanes pasado mañana, la web de la empresa o ese catálogo que ha de salir para Inglaterra YA. No puedes fallar y no puedes arriesgarte.

    Aquí te dejamos 5 consejos para poder elegir la empresa de traducciones que más te convenga:

    1-Escoge una empresa de traducción que en su web aparezca la ubicación física de sus oficinas y números de teléfono fijo, nada de móviles como único contacto. Y si tiene más de una oficina, mejor.
    2-No elegir el presupuesto de traducción más caro, pero tampoco el más barato
    3-La atención al cliente ha de ser rápida y personalizada
    4-Asegúrate que la agencia de traducción solo trabaje con traductores nativos y licenciados.
    5-Comprueba que tenga una buena reputación en la red.

    ¿Aún necesitas más? Pues seguidamente te lo detallamos todo:

    1-Escoge una empresa de traducción que en su web aparezca la ubicación física de sus oficinas y números de teléfono fijo, nada de móviles como único contacto. Y si tiene más de una oficina, mejor.

    Huye las páginas web que parezcan dudosas, en que no veas claramente la dirección física de sus oficinas ni teléfonos fijos de la empresa. No te fíes de aquellas empresas cuyos teléfonos son solo números móviles. Muchas son "empresas de traducciones virtuales", que en caso de existir algún problema pueden “desaparecer". Si tienen más de una oficina, mucho mejor. Pero atención, desconfía también de las empresas que cuentan con infinidad de direcciones de oficinas o sedes en muchos países. Pueden ser simplemente direcciones de los traductores que colaboran con dicha empresa.


    2-No elegir el presupuesto de traducción más caro, pero tampoco el más barato

    Hoy en día nadie trabaja para perder dinero. Así que se realista con los precios, aun que tu jefe/a quiera lo más barato del mercado. Ya sabemos que lo barato al final resulta caro. Habitualmente, por muy poco más que el precio más económico puedes asegurarte el recibir una traducción de calidad. Si encuentras precios sorprendentemente bajos, sospecha, por algo será.
    Solicita un presupuesto que sea preciso, cerrado e inamovible. De esta manera te evitarás sorpresas posteriores con el precio final. Asegúrate que aparezca el número de palabras a traducir, el precio por palabra, el plazo de entrega y la forma de pago. 
    Insistimos una vez más, se realista con los plazos, en las traducciones como en casi todos los ámbitos de la vida, las prisas no son buenas consejeras. Un buen trabajo requiere su tiempo y dedicación.


    3-La atención al cliente ha de ser rápida y personalizada.

    Las agencias de traducción no tenemos abuela. Todas somos geniales. Explicamos lo buenas que somos, los muchos años de experiencia que tenemos y lo bien que trabajamos. Pero has de buscar un valor añadido, busca algo más. Ponte en contacto con la empresa de traducción, valora como te han atendido, las explicaciones, la sinceridad, el feeling que has tenido. No se trata de pura intuición. Se trata de comprobar la rapidez y profesionalidad en el trato que has recibido.
    Que la atención sea personalizada, que no te tengan esperando en el teléfono o delante del ordenador esperando un presupuesto. Que tengas una sola persona de contacto sólo para ti. Que hoy no hables con una persona y mañana no puedas hacerlo y tengas que hacerlo con otra, teniendo que explicarle tu caso, tu proyecto o tus necesidades.

    4-Asegúrate que la agencia de traducción solo trabaje con traductores nativos y licenciados.

    Es fundamental que las traducciones sean realizadas por un traductor licenciado nativo y con experiencia. Si necesitas traducir un texto de español al alemán, por ejemplo, un profesional nativo de Alemania, garantiza no sólo una buena traducción si no que puede adaptar el texto para un lector Alemán, con las peculiaridades y giros lingüísticos de dicho país. No se trata solamente de traducir, se trata de que el texto lo entienda perfectamente  una persona del país al que va dirigido el texto. 


    5-Comprueba que tenga una buena reputación en la red.

    Observa los clientes de las empresas de traducciones. Da prioridad a aquellas que tengan experiencia con empresas de tu sector o similar.
    Busca en Internet el nombre de la agencia de traducciones, las reseñas y opiniones y los posibles problemas que hayan tenido sus clientes.
     

    En la actualidad, con la vorágine de los negocios, la implementación de las tecnologías y del Internet en las empresas, la expansión de muchas instituciones hace que cada país este interconectado siempre, y para eso es necesaria la comunicación. Por esto, y para saber entender a cada una de las existencias encontraras traducciones traductores en o de Inglés, italiano francés, alemán español, lo que necesites.

    Si quieres traducir un articulo que encontraste en la web, si debes traducir un texto, una carta una nota, en los que desees traducciones traductores te podrá ayudar.

    Traducciones traductores dónde encontrarlas y su aplicación.

    Siempre encontraras traductores titulados y por supuesto expertos por lo que tienes asegurado la efectividad y la rapidez. Traducciones traductores significa calidad ¡a los mejores precios!

    Si necesitas un traductor para un evento, para que este en publico y ayudes a los asistentes de una fiesta a entenderse allí estará. De seguro te ha pasado de viajar a un país que no conocías y se te dificultó mucho con el idiomas, Traducciones traductores te ayudará siempre. Un servicio profesional, de calidad, rápido, dinámico, recursos eficaces, profesionales de alto nivel, traducciones automáticas, y mas es todo lo que significa traducciones traductores. Pueden ayudarte mucho ¿te lo vas a perder?

    Las traducciones traductores se convierten en la mejor alternativa si necesitamos transferir cualquier texto o algún audio a otros idiomas, nos garantiza que el mensaje llegue a nuestro destinatario de la mejor manera.

    Además gracias a estas traducciones somos capaces de apreciar en la mayor magnitud posible, poetas y escritores que se han desarrollado en otros idiomas y por lo tanto las diferencias dialécticas podrían caer en desmedro del artista, pero gracias a la interacción de los traductores podemos disfrutar la genialidad del escritor en prácticamente toda su magnitud.

    Publicado por: www.agorafs.com   



  • Letreando.com En Letreando encontrará al mejor equipo de traductores y asesores lingüísticos. Entre nuestros servicios se incluye la corrección de textos, traducción de documentos, redacción profesional y transcripción de audio para agencias, editoriales, empresas y particulares.
  • Rgonlineservice.es Se ofrecen varios servicios, cómo la traducción y revisión de textos del alemán al español y viceversa de páginas web, documentos, cartas de restaurantes, artículos, listas, folletos informativos, etc. También redacto artículos o post hablando de tu empresa, marca, web, blog, etc... en mi blog y lo comparto en las principales redes sociales.
  • Espanoltuscia.blogspot.com Este blog nació en 2010 como parte de mis estudios universitarios. Al principio, formaba parte de un proyecto de investigación sobre temas relacionados con la traducción; sin embargo, a lo largo del tiempo se ha convertido en mi blog profesional en que tienen cabida reflexiones, vídeos y otros tipos de documentos acerca de mi actividad.

Pendientes de certificar

  • Avanzatraducciones.com Especialistas en traducciones, interpretaciones, revisión y corrección de textos y cursos de idiomas para empresas.
  • Advance-translations.com Advance Translations es una empresa de traducciones y traductores on-line. Una empresa madrileña en crecimiento, con expansión internacional y con un modelo de negocio testeado basado en: una amplio equipo cualificado, traductores, gestores, revisores; una metodología contrastada y un sistema integral de gestión de proyectos y una apuesta decidida por la calidad. También disponemos de un servicio de urgencias especializado. Más de 1500 clientes en 3 años de existencia.
  • Thelinguacorp.com Estudio de traducciones e interpretación en inglés, portugués y español. Especializado en las áreas de: negocios, marketing y legal.
  • Marcom4.com Traducciones técnicas profesionales en Barcelona. English·Español·Français·Català. Catálogos de producto o corporativos, presentaciones, manuales. Traducción páginas Web directo desde código html. Corrección de textos. Reportajes a clientes y artículos técnicos. Más información en correu@marcom4.com. 
  • Language-wise.com We de language-wise, empresa de servicios lingüísticos que ofrece soluciones globales de comunicación multilingüe a particulares y empresas. Servicios: traducción, interpretación, localización, edición, revisión, corrección, transcripción, edición publicitaria, maquetación, subtitulación, locución, doblaje, asesoría lingüística, asesoría cultural, organización de eventos.
  • Traduweb.es Traduweb es tu página web de idiomas integrada por un equipo de expertos traductores que desarrollan traducciones de diversos idiomas, páginas web (Inglés, Árabe, Francés, Alemán, Chino, Japonés...). Somos especialistas en traducir páginas web.
  • Spalvier.es Agencia de traducciones con traductores multilingües que cada día ofrecemos soluciones lingüísticas a muchas empresas que nos ofrecen una visión interna acerca de las dificultades diarias a la hora de comunicarse en otros idiomas. con clientes y proveedores. Somos concientes de que necesita un servicio de calidad, a precios competitivos, que se adapten a sus necesidades. Garantizamos profesionalidad y puntualidad, dando prioridad a la calidad y a la precisión en todos los trabajos que realizamos.
  • Traducete.com Empresa especializada en la traducción de páginas web. Ofrecemos servicios profesionales de traducción (folletos turísticos, catálogos, publicidad, campañas de promoción online…), localización web, corrección de textos y consultoría lingüística en cualquier idioma.
  • Unitedemigrants.com United Emigrants es una empresa especializada en la tradución e interpretación. Situados en Chiclana de la Frontera, Cádiz, contamos con más de veinte traductores profesionales puestos a la disposición del cliente. Ofrecemos ademas traducciones juradas, servicios turísticos y todo tipo de ayuda al extranjero.
  • Translasetzung.com Translasetzung es una agencia de traducción especializada en la traducción y revisión de textos en distintos idiomas: Alemán, español, polaco, italiano, ruso, japonés, chino, holandés, portugués, francés, inglés, etc.
  • Ibidemgroup.com IBIDEM GROUP nace para dar respuesta a necesidades comunicativas. Como traductores, nuestro objetivo es ayudar a las empresas en su Desarrollo Internacional, ofreciéndoles una comunicación multilingüe de la mayor calidad, que aportea sus proyectos una importante ventaja competitiva.
  • Adaptext.com Traducciones técnicas, juradas y de manuales, Traducción de textos dedicada a la prestación de servicios lingüísticos profesionales de alta calidad en condiciones muy competitivas. ADAPTEXT está integrado por profesionales de la traducción y la interpretación de idiomas, todos ellos nativos de los idiomas a los que traducen.
  • Epsilonse.es Edición de textos, corrección ortotipográfica y maquetación. Traducción especializada de textos en Humanidades y Ciencias Sociales. - Inglés - español - Alemán-español - italiano-español - Francés-español Traducimos en formato impreso como en formato electrónico: libros, publicaciones periódicas, tesis, blogs especializados, páginas web, etc. Contamos con un servicio especializado de corrección ortotipográfica de textos y consultoría lingüística.
  • Torredebabeltraducciones.cl Torre de Babel Traducciones Ltda. es una empresa joven e innovadora en el rubro de los idiomas que cumplirá con las expectativas de calidad, profesionalismo y servicio que usted o su empresa necesite. Ofrecemos servicios de traducción de textos, localización de sitios web, interpretaciones, transcripciones y asesoría para extranjeros.
  • Nexustraducciones.com Traductores de inglés, francés, alemán, español. Somos traductores de todos los idiomas y de todo tipo de traducciones: juradas, comerciales, técnicas, web. Todos nuestros traductores son nativos y bilingües. También ofrecemos transcripciones en varios idiomas así como subtitulado. Localización, revisión y corrección. Actualización de webs.
  • Traductium.com Traducción-Interpretación Jurada y Traducción Especializada y General. Revisión y corrección de textos. Proyectos con una gran calidad, rapidez y confidencialidad. Respuesta y realización de presupuestos en menos de 24 horas y adaptabilidad a las necesidades de cada cliente, y a los usos horarios mundiales.
  • TransAndLoc.com Nuestra agencia de traducción trabaja exclusivamente con traductores nativos profesionales que han demostrado su experiencia, formación y calidad. Traducimos una gran multitud de formatos como: pdf, Illustrator, java, InDesign, PowerPoint, Photoshop, properties, po, Wordpress, exe, AutoCad, etc. Interpretación: Sí Traducción automática y posedición: Sí Traducción científica: Sí Traducción comercial: Sí Traducción financiera y económica: Sí Traducción jurada: Sí Traducción jurídica: Sí Traducción literaria: Sí Traducción médica, sanitaria y farmacéutica: Sí Traducción para doblaje: Sí Traducción para subtitulación: Sí Traducción publicitaria: Sí Traducción técnica: Sí Traducción y localización de juegos: Sí Traducción y localización de páginas web: Sí Traducción y localización de software: Sí Audiodescripción: Sí Conversión de archivos: Sí Corrección de estilo y ortotipografía: Sí Digitalización de documentos y alineación de textos traducidos: Sí Gestión terminológica: Sí Maquetación y formato de traducciones: Sí Pruebas de imprenta o galeradas: Sí Redacción y traducción de contenidos: Sí Transcripción de audio y vídeo: Sí
  • Translationforcommunication.com Somos un grupo de profesionales de diferentes nacionalidades dedicados a la traducción, corrección y redacción. Nuestro equipo formado por traductores nativos le ofrece profesionalidad y fidelidad en sus traducciones, contamos con traductores jurados certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores .
  • Ipsumtraducciones.com En Ipsum Traducciones somos conscientes de la importancia de una buena comunicación y por eso dotamos a nuestras traducciones de la calidad y autenticidad necesarias para que parezcan un texto original. Realizamos traducciones de francés, alemán, italiano e inglés a español y a la inversa y un equipo de correctores nativos revisa siempre nuestro trabajo para garantizar la máxima calidad de nuestros textos. Estamos especializados en la traducción jurada de documentos oficiales y en la traducción de contenidos audiovisuales, pero contamos con un equipo de traductores con experiencia en otros ámbitos. Nos encanta nuestro trabajo, por lo que nuestro nivel de compromiso con cada proyecto es enorme y el trato que le damos a cada cliente es cercano y adaptado a sus necesidades. Siempre estamos en busca de nuevos clientes, proyectos y oportunidades de colaboración, así que si tiene un documento que necesita traducir o desea solicitar información, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través del teléfono 619 366 004 o la dirección de correo electrónico marta@ipsumtraducciones.com.
  • Www,nexustraducciones.com Agencia de traducciones creada en el año 2000 en Valencia. Somos traductores profesionales de inglés, francés, alemán, italiano, portugués y de todos los idiomas. Somos especialistas en traducciones juradas, así como comerciales y técnicas.. Nuestra empresa ofrece asimismo servicio de transcripción de audio en cualquier idioma.
  • Todotraductor.com Directorio de traductores e interpretes. Busca traductores por especialización (traducción jurada, traducción técnica, traducción legal y patentes, etc..) e idiomas (inglés, alemán, francés, chino, ruso, japonés, italiano, catalán, gallego, euskera, polaco, portugués, árabe, etc..) El alta es gratuita.
  • Altraducciones.com AL Traducciones es una empresa de servicios de traducción, comunicación y localización orientada a grandes empresas o a PYMES que requieran traducciones profesionales y de alta calidad. Nuestros servicios y estrategias competitivas se basan en la filosofía AL Traducciones. La traducción es un proceso complejo cuyo resultado final depende, como en todo servicio o producto, de los recursos y el tiempo dedicados en su producción. AL Traducciones ofrece una gama flexible de servicios de traducción que se ajusta a las distintas necesidades de traducción del mercado. AL Traducciones concentra sus recursos y experiencia en la traducción de las principales lenguas comerciales, con un énfasis especial en la industria biomédica, la agricultura, la informática y las traducciones jurídico-económicas.
Do You SEO?
¿Quieres formarte como profesional SEO y tomar las riendas de tus proyectos o conseguir trabajo en un agencia?

Elige Tu Perfil y Descubre El Master SEO A Tu Medida