Agencias de traducción



    Agencias de traducción

    Traducciones técnicas y especializadas

    En algunas situaciones de nuestra vida necesitamos de traducciones técnicas y especializadas sobre algunos documentos determinados. Este es un servicio que sabemos que existe pero, a la hora de contratarlo, no sabemos muy bien en qué factores basarnos para determinar su calidad.

    Es por eso por lo que en este artículo te vamos a enumerar una serie de factores en los que puedes guiarte. De esta manera, podrás encontrar agencias de traducción que realmente sean capaces de ofrecerte el resultado que estás esperando; tanto si es para una institución importante como si es para un uso habitual.

    ¿Cómo encontrar una buena agencia de traducciones técnicas y especializada?

    Testimonios

    Este primer apartado es primordial. Saber encontrar opiniones de las personas sobre las diferentes agencias de traducción te va a ayudar a poder decidirte sobre una u otra.

    Una buena manera de poder hacerlo es utilizando Internet: basta con poner el nombre de la empresa en Google para encontrar todo tipo de opiniones relacionadas sobre su servicio de traducciones técnicas y especializadas.

    Tienes que pensar que todas las empresas tendrán alguna crítica negativa (es imposible contentar a todos los clientes), por lo que nosotros tendremos que ser capaces de hacer un pequeño balance para ver si realmente nos interesa o no.

    Experiencia

    Agencias de traducción con varios años en el mercado nos darán una confianza y seguridad que hará que no dudemos del resultado final. Esto es precisamente lo que tenemos que encontrar cuando buscamos buenos servicios de traducciones técnicas y especializadas.

    Podemos encontrar esta información en la web de la empresa. Suelen tener un apartado característico denominado “conócenos” o “sobre nuestra empresa” que se encarga de describir detalladamente la historia desde que se fundó hasta nuestros días actuales.

    No obstante, también hay algunas agencias que nos sonarán por su buena reputación. Este también puede ser un factor muy interesante a la hora de seleccionar alguna de calidad.

    Trabajos realizados

    Las agencias de traducción no te van a mostrar trabajos anteriores de traducciones técnicas y especializadas, precisamente porque son algo muy personal que solo incluye a los clientes que las han solicitado. Siempre podemos encontrar algún testimonio que se encargue de avalar esa calidad.

    Podemos acudir a un recurso muy preciado: si tenemos a conocido que haya solicitado este tipo de servicios, podrá recomendarnos (o no) una determinada agencia. De esta manera podremos ver orientada nuestra opinión y encontrar finalmente la empresa que estamos buscando durante todo el artículo.

    Precios

    Aunque el precio por sí solo no nos dice nada, lo cierto es que es determinante a la hora de tomar nuestra decisión final. La idea es que tomemos una decisión en base a nuestra idea de presupuesto inicial.

    Asegúrate de elegir aquel servicio de traducciones técnicas especializadas con la mejor relación “calidad-precio” del mercado. De esta forma, sabrás que la calidad final es la adecuada y podrás contratarlo nuevamente en el futuro.

    Es por ello por lo que te recomendamos el estupendo servicio que Alphatrad ofrece para sus clientes.


    Publicado por www.alphatrad.es

Pendientes de certificar

  • Manlop.net En Manlop damos soporte en traducción profesional a empresas, organismos o particulares. Nuestros servicios se componen principalmente en traducción Jurada y Especializada, trabajamos con los principales idiomas del mundo (alemán, inglés, francés, portugués, italiano, polaco, ruso, árabe, chino... ).
  • Agorafs.com Agencia de traducción con más de 10 años de experiencia y clientes en 27 países. Nuestros profesionales son traductores nativos licenciados con dilatada experiencia y que han pasado un riguroso proceso de selección. Realizamos traducciones en 110 idiomas. Siempre con traductores nativos y con las máximas garantías de calidad. Atención personalizada y presupuesto gratuito en menos de 1 hora.
  • Scriptumlingua.com Agencia de traducción, corrección y tratamiento de textos. Traducción por nativos de Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Neerlandés, Chino... La mayor calidad a precios muy competitivos. Especialistas en traducción de apps y páginas web. citas de Wikipedia: Qué es la traducción? La traducción es una actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta». El resultado de esta actividad, el texto traducido, también se denomina traducción. Cuando la traducción se realiza de manera oral se conoce como interpretación. La disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación se denomina traductologínuestra web Mientras que la interpretación es indudablemente más antigua que la escritura, la traducción surgió solo tras la aparición de la literatura escrita. Existen traducciones parciales de la Epopeya de Gilgamesh (sobre el 2000 a. C.) a idiomas de Oriente Próximo de la énuestra web Dada la laboriosidad del proceso de traducción, desde la década de 1940 se han intentado encontrar medios de automatizar la traducción utilizado máquinas (traducción automática) o ayudando mecánicamente al traductor (traducción asistida por ordenador).3 De toda esta dinámica ha surgido la moderna industria del lenguaje, facilitada enormemente por el auge de Internet, que ha creado nuevos géneros de traducción como la internacionalización y localización.
  • Alvasealtraducciones.es Agencia de traducción e interpretación en Valencia. Ofrecemos servicios de traducción simple, jurada y técnica desde y hacía todos los idiomas. Todos nuestros traductores son titulados nativos con amplía experiencia en sus campos de especialización. También ofrecemos cursos de idiomas para particulares y empresas. Solicite presupuesto gratis
  • Traduccionessimultaneas.com Cuando necesite un servicio de traducción simultánea cuente con una empresa líder y con una amplia experiencia en el sector como la nuestra. Contamos con una plantilla de traductores que aseguran un resultado inmejorable ante cualquier situación. Contáctenos e infórmese sobre nuestra amplia gama de servicios.
  • Okodia.com Okodia es una de las agencias de traducción españolas creada en Barcelona en 2005 que se dedica a la traducción de textos especializados en medicina, derecho, economía, etc., y a la localización de software, videojuegos y páginas web. Okodia te ofrece soluciones lingüísticas globales para que tus clientes conozcan tu empresa estén donde estén, en su propio idioma.des.
  • Traduccion-espanol-aleman.net Si necesitas agencias de traducción en Austria con servicio de traducción de español a alemán y viceversa. Servicio de traduccion prestado por Gabriel Brunner, un profesional de la traducción con mucha experiencia. Traducimos páginas web, manuales técnicos, textos legales, y mucho más. Pueden solicitar presupuesto directamente desde la web.
  • Languagemeans.com Si necesitas agencias de traducción, Language Means pone a tu disposición su equipo de traductores e intérpretes especializados en los idiomas inglés y español. Ofrecemos servicios profesionales de traducción, interpretación y acompañamiento turístico. Nuestro objetivo es brindar a nuestros clientes el mejor servicio, con la mejor calidad y eficiencia, a precios competitivos.
  • Quicksilvertranslate.com

    ¿Necesitas agencias de traducción? Quicksilver ofrece servicios de traducción jurídica en diversos idiomas. Contamos con un equipo profesional en nuestra una amplia base de datos para ofrecer una respuesta inmediata a sus necesidades.

    Envíenos una solicitud de información y le atenderemos gustosamente.

     

  • 1globaltranslators.com

    Si necesitas agencias de traducción, Traducciones 1Global dispone de un amplio abanico compuesto por traductores profesionales especializados. Realizamos traducciones jurídicas, económicas, legales, financieras y técnicas de cualquier naturaleza. 

    Nuestro servicio se caracteriza por su calidad, rapidez, puntualidad y adaptación al cliente. Pida presupuesto sin compromiso. 

  • Idiomatic.net Idiomatic Language Services utiliza diferentes políticas que comprenden todos los aspectos de sus negocios. Nuestro compromiso es el de ceñirnos a los principios de prácticas de negocios socialmente responsables, y respetar los intereses de todos los actores comprendidos dentro del área de influencia de Idiomatic, incluyendo los trabajadores, clientes, usuarios, proveedores, accionistas y la comunidad en general.
  • Interpretesytraductores.net Servicios de traducción e interpretación en congresos, ferias, encuentros de directivos. También organizamos eventos, encuentros o congresos en Barcelona y en el resto de Europa.
  • Traducciones.mdsdos.com Traductores de idiomas. Estudio de Traducciones e Interpretaciones MDS2. Presupuestos sin cargo. Desde Argentina realizamos traducciones en todos los idiomas a todo el mundo con los mejores precios del mercado.
Do You SEO?
¿Quieres formarte como profesional SEO y tomar las riendas de tus proyectos o conseguir trabajo en un agencia?

Elige Tu Perfil y Descubre El Master SEO A Tu Medida